четверг, 2 октября 2014 г.

Английский язык через игру с мамой (от рождения до школы)

Думаю, сейчас уже никого не удивите, если скажете, что ваш малыш занимается по методу Домана, или ходит на занятия в Монтессори-школу, или плавает в бассейне с первого месяца жизни. Точно так же изучение иностранных языков не является в наши дни уже чем-то уникальным, и возраст начинающих изучать очень сильно «помолодел». И это не удивительно, ранний возраст – самый благоприятный период для освоения новых навыков и знаний. И чем ребенок младше, тем легче и быстрее ему освоить это.
Наверняка вы слышали истории о том, как некоторые родители начинали обучать своих чад иностранному языку с самого рождения или на первом году жизни и впоследствии добивались потрясающих результатов. Что же они такое делали, что, не будучи носителями языка, им удавалось вырастить билингвов?
Прежде всего, они пели и играли! Через пение лучше воспринимается мелодика языка, запоминаются слова и фразы. А в игре дети дошкольного возраста просто живут! Раз заинтересовав ребенка, он сам потом будет требовать новых и новых знаний. И не забывать хвалить каждый самый маленький шажочек на нелегком пути к освоению нового языка.
Приступая к обучению английскому языку своего малыша, следует учесть несколько нюансов: с какого возраста вы хотите начать, какой уровень языка у вас (будете ли вы разговаривать только на английском или будете пользоваться родным для пояснений), как часто готовы уделять время изучению языка и каких хотите добиться результатов.

Для начала стоит отметить, что существует 2 основных метода обучения иностранному языку (их больше, но остальные просто не применимы к детям) – переводной (или традиционный) и беспереводной (коммуникативный). С первым мы все знакомы по школе – когда читаем или слушаем текст и переводим его, чтобы нам стало понятно, о чем речь. Для родителей, не владеющих свободно языком, знакомить малыша с иностранным языком через родной намного проще и удобнее. Беспереводной метод (его еще можно назвать методом легкого погружения, который легко воспроизводим в «домашних условиях», в отличие от полного погружения, когда человек оказывается в естественной или искусственной среде иностранного языка) основан на общении лишь на изучаемом языке без привлечения родного. Иными словами, обучая своего ребенка английскому языку, вы можете либо полностью разговаривать на английском (это легче сделать, когда ребенок еще совсем не говорит и не может протестовать по поводу непонятной речи мамы, подробнее об этом чуть дальше), либо, общаясь на родном, постепенно и ненавязчиво изучать новые иностранные слова и применять их в бытовых ситуативных диалогах. Но, чтобы не было каши в голове у ребенка, не вставляйте отдельные слова в родную речь! Если наша цель – чтобы ребенок заговорил, учите сразу фразами и предложениями. Но и не стоит паниковать, если малыш попросит вас «Дай мне apple, пожалуйста!» или спросит «Где daddy, исправляем его фразу на английскую «Give me an apple, please» или «Wheres daddy и отвечаем ему также по-английски «Here you are» и «Your daddys at work», продублировав свой ответ на родном языке, если не уверены, что ответ понят. Смешение языков – это естественный процесс (просто ребенок выбирает то слово, которое ему легче произнести), и чем дальше он изучает новый язык, тем легче ему будет дифференцировать один от другого.
Итак, с какого же возраста можно начинать изучать английский, и с чего, собственно, начинать?
Эти вопросы мы и постараемся сегодня рассмотреть.
Я условно разбила дошкольный возраст на 3 периода – первый (от рождения до 1,5 лет, когда ребенок еще не говорит), второй (1,5–3 года, ребенок учится говорить слова и фразы) и третий (3-6 лет, накопление слов, построение сложных предложений, оттачивание трудных звуков). (Возраст я привожу приблизительный, ориентируясь на своих детей и на среднестатистические данные про детей). И по каждому периоду давайте рассмотрим, чем можно увлечь ребенка в неизведанный мир иностранного языка.
От рождения до 1,5 лет (12-18 мес.)
Этот период самый благоприятный для «погружения» ребенка в иноязычную атмосферу. Именно на данном этапе наиболее целесообразно разговаривать с малышом полностью на английском языке (не целый день, конечно же, а достаточно по одной теме в день – сегодня поздоровались, поинтересовались, как дела, рассказали, какая погода за окном, завтра – комментируем процесс одевания или умывания и т.д.). Ребенок в этом возрасте «поглощает» информацию в себя, как губка, накапливает пассивный запас слов, пытается (ближе к 2-х летнему возрасту) произвести свои первые осознанные звуки и слова. Этот период одновременно и самый сложный, и самый «вольный». Сложно, потому что мама трудится в одностороннем режиме, нет «обратной связи» – ребенок еще не способен ответить на вопрос, поддержать диалог. Тут главное – преждевременно не опустить руки, заниматься регулярно и систематично, и очень скоро все старания мамы будут вознаграждены: будут узнаваться песенки и стишки, малыш будет реагировать на мамину непонятную речь не вопросительным взглядом, а заинтересованностью и пониманием. Ему в этом возрасте, в принципе, интересно все, что с ним делает мама. Маме надо только делать!
С другой стороны – мама вольна говорить о чем угодно и сколько угодно, и никто не станет ее упрекать, что она говорит с акцентом или сделала где-то ошибку. Важно только не упускать моменты, когда можно вставить рифмовку или песенку, одеваясь, умываясь или кушая, поиграть в пальчиковую игру во время массажа или спеть колыбельную на ночь.
Есть такая теория, что дети-билингвы позже своих сверстников начинают говорить. И хоть все дети уникальны и индивидуальны, я склонна верить этой теории. Мой старший сын, с которым я, можно сказать, совсем не занималась языком до определенного времени, в свои 2 года имел приличный запас активных слов родного языка! Младшая же дочь, напротив, в 2 еще ни одного слова не говорила, но мы с ней уже больше играли на английском языке, слушали песенки, смотрели мультфильмы. И как-то, включив ей видео с песенкой про нашего любимого паучка «Incy Wincy Spider», про которого до того времени мы делали только пальчиковую разминку, она, узнав слова и мелодию, сразу сложила пальчики для игры. Причем та же песенка в уже русском переводе так ею не воспринимается.
Еще один интересный случай был с сыном: Мишка никак не мог запомнить, с кем надо прощаться «до свидания», а кому можно сказать «пока», и вышел он из ситуации, говоря всем теперь «bye-bye
Эти примеры я привела еще раз в защиту от «каши в голове» у ребенка и по поводу того, как он будет разные языки различать. Ребенок просто ими будет пользоваться, когда ему будет удобно и применять в тех ситуациях, в которых (приблизительно) эти слова/фразы были выучены.
Таким образом, до периода активной речи ребенка учим язык по песенкам, рифмовкам, жестовым и пальчиковым играм. А в свободное от игр время включайте периодически фоном аутентичную (настоящую) речь на английском языке – песни, фильмы, аудиотексты.
Идеально: Разговаривать с малышом на английском языке, но не одно-два слова/фразы, а целыми тематическими монологами, например, берем тему умывания, одевания, зарядки, прогулки и т.п. и просто комментируем свои действия, называем предметы, задаем вопросы, т.е. говорим все то, о чем вы обычно разговариваете на родном языке. В помощь родителям будет Практический курс для родителей в рамках проекта Полиглотики на портале Солнышко.
Реально: Да, надо быть подкованным в теме «до зубов». Надо быть уверенным в том, что говорить и как говорить, не подглядывая каждый раз в шпаргалку.
Оптимально: Выучить стишок (рифмовку, песенку) по теме и вставлять их во время умывания, одевания, прогулки (но предварительно разобравшись с лексикой, смыслом и произношением, поначалу можно попросту подпевать оригиналу). Их можно найти на YouTube, задав в поиске «Nursery Rhymes».


С 1,5 до 3-х лет.
В этот период тренируем понимание ребенка – когда к нему обращаются или задают вопрос, ребенок должен быть способен правильно отреагировать.
После первого года, помимо вышеописанных действий со стороны мамы, можно вовлекать и малыша в активную игру. Здесь в помощь будет игрушка-помощница, которая будет общаться исключительно на английском языке! Поначалу мама задает вопросы игрушке, та отвечает (можно даже не словами, а жестами, так, как общается в этом возрасте ребенок: Где синий кубик? Это машинка? Ты устал/голоден? – на эти вопросы можно кивнуть, покачать головой, показать пальчиком). Ребенок пока за всем этим наблюдает, постепенно начиная тоже принимать участие.
Как ввести игрушку-помощницу? Можно просто на родном языке рассказать историю о том, что к вам в гости приехал тот-то из далекой страны Англии/другой англоговорящей страны и будет теперь жить у вас, а малышу предложить познакомить гостя с другими игрушками, распорядком дня и т.д.
Можно и другой вариант: если у ребенка есть любимая игрушка, можно (например, после просмотра мультфильма или передачи на английском языке) сказать, что она хотела бы побывать в этой загадочной стране, где все говорят на непонятном языке, а мама будет помогать выучить его, чтобы отправиться в ту страну (и заодно можно еще страноведение изучать).
В этом возрасте дети уже очень живо интересуются книжками, и этим тоже нельзя не воспользоваться! Начинайте «читать» книжки, просто рассматривая картинки и называя знакомые предметы и действия, каждый раз добавляя по 1-2 новых слов/фраз.

Когда увидите, что ребенок уже запомнил несколько слов на английском языке, начинайте играть в игру «Show me…» – Вы  просите показать на картинке или среди нескольких выстроенных в ряд игрушек что-то одно. Поощряйте ребенка произносить то, что он показывает (а если еще не говорит, проговаривайте слово сами несколько раз) и непременно хвалите каждый раз! Примерный диалог: «Show me a frog, please! Frog. Yes, well done/good job! It’s a green frog. Repeat after me – FROG.»
Еще одна игра – «What’s missing(Чего не хватает?). Выстраиваете перед ребенком в ряд несколько (3–5) уже хорошо известных предметов, называете вместе их всех по очереди, потом просите закрыть глаза «Close your eyes!» и прячете за спину один предмет. Говорите: «Open your eyes! Whats missing?», задача ребенка угадать, какого предмета не хватает. В эту игру можно играть, когда ребенок уже произносит слова, и можно меняться ролями – Вы закрываете глаза и угадываете, что спрятал ребенок.
Вместе с любимой игрушкой очень весело делать зарядку! Это может быть выполнение команд: «Jump!», «Run!», «Stand up!», «Sit down и пр., игра-подражание: «Walk like a bear!», «Fly like a butterfly!», «Jump like a frog!» и т.д. или рифмовка с движениями (наша любимая с Teddy Bear, можно вместо него вставить любого другого персонажа – Pusy Cat, Annie Doll, Toby Dog и др.):
Teddy Bear, Teddy Bear, turn around! - Повернуться вокруг себя
Teddy Bear, Teddy Bear, touch the ground. - Наклониться, дотронуться до пола
Teddy Bear, Teddy bear, jump up high. - Высоко подпрыгнуть
Teddy Bear, Teddy Bear, touch the sky. - Поднять руки, потянуться высоко «до неба»
Teddy Bear, Teddy Bear, bend down low. - Медленно наклониться
Teddy Bear, Teddy Bear, touch your toes. - Дотронуться до пальцев ног
Teddy Bear, Teddy Bear, turn off the light. - «выключить свет» - закрыть глаза ладошками
Teddy Bear, Teddy Bear, say goodnight. - Помахать «спокойной ночи» и «лечь» спать



Идеально: Приобрести несколько книг на иностранном языке (желательно зарубежного издательства, со множеством картинок и совсем чуть-чуть текста) и каждый день в одно и то же время (например, перед дневным сном) читать одну из книг, ту, которую выберет ребенок. 3–4 раза в неделю (при хорошей организованности занятий можно и каждый день) «играть» с игрушкой, которую мы выбрали в помощь для изучения английского: кушать с ней (называя то, что стоит на столе), ходить гулять, укладывать спать – желать «Good night!», а проснувшись – «Good morning!» и т.п. Активно использовать готовые английские видео передачи, обучающие мультсериалы, песенки с инсценировками (все можно найти на YouTube) и по их мотивам строить ход занятия-игры. Очень рекомендую посмотреть обучающую передачу «Funny English», которую можно посмотреть ежедневно на российском детском канале «Карусель», но хоть она рассчитана на более старшую аудиторию, само строение передачи даст вам толчок к построению собственных занятий.
Реально: Конечно, не у всех мам есть время/возможность/настроение каждый день тщательно готовиться, учить новые слова и покупать дорогие книги.
Оптимально: Поэтому, выбираем несколько (5-7 вполне хватит для начала) песенок, рифмовок (Rhymes), разучиваем их и, так же как и раньше, вплетаем их в игры либо в рутину, зарядку и т.п. Если нет возможности купить английские книги, их можно сделать самим – нарисовать или распечатать картинки из интернета, наклеить их на картон или заламинировать странички. Или можно даже скачать готовые книги! 

После 3-х лет и до самой школы появляется новая цель – дать толчок ребенку заговорить. А начнет он это делать легко и непринужденно, не задумываясь, что его кто-то может не понять, правильно ли он произносит звуки, верно ли строит грамматические конструкции. Т.е. без всех тех барьеров, которые мы, взрослые, искусственно возводим вокруг себя, изучая иностранные языки. Кстати, об объяснении грамматических конструкций (т.е. где надо поставить окончание -s или -ing, различия между грамматическими временами и подобное) пока еще речи и быть не должно. Язык не должен «изучаться», он должен «проживаться» в игре, в жизненных ситуациях, в сказке.
Если мы уже учили язык до 3-х лет, дальше просто «копаем глубже», продолжаем читать книги на языке – небольшие рассказы с незамысловатым сюжетом будут уже понятны и интересны маленькому полиглоту, расширяем словарный запас – раньше мы учили игрушки и предметы нас окружающие, то сейчас в помощь будут карточки с более сложными темами (как покупные, так и самостоятельно найденные в интернете и распечатанные на принтере).
Если же только решились начать знакомство с языком, обязательно нужно ребенка подготовить, рассказать, что в разных странах люди говорят на разных языках, сделать акцент, на каком родном языке (или языках) вы говорите, для чего нужно изучение иностранных языков. Можно для такого ознакомления рассказать притчу о Вавилонской башне и познакомиться с теорией, почему люди говорят на разных языках.
Именно уже после 3–4 лет я рекомендую вести ребенка на групповые занятия, где их будут учить коммуникации друг с другом, где есть возможность организации различных групповых игр, что затруднительно сделать с любимой игрушкой. Либо, если мама достаточно уверена в своих силах, скооперировавшись с другой заинтересованной мамой, можно продолжать игры-занятия в уже привычной обстановке и удобном вам режиме дома, только в новой компании. Главное, чтобы был «собеседник» и желательно, чтобы ребенок услышал «новое» звучание языка – не только от мамы, а от кого-то еще.
Но это не означает, что занятия лишь с мамой будут малоэффективными. Наоборот, кто, как не мама, лучше всего поймет и направит своего «ученика»? И темы мама подбирает по его интересам, и нагрузку, и темп освоения нового материала.
Какие же можно рассматривать темы: счет, цвета, семья, животные, игрушки, простые действия и команды, любимая еда, фрукты/овощи, одежда, времена года, качество предметов, сравнения  и т.д.

Буквы и обучение чтению старайтесь не затрагивать как можно дольше (пока ребенок сам не заинтересуется и не попросит). Это связано, во-первых, со структурой английского языка, где буквы в алфавите называются совсем по-другому, чем как они читаются в словах, а правила чтения изучать в этом возрасте бессмысленно. Лучше всего учить читать и запоминать слово целиком, нежели разбирать его по отдельным буквам и слогам (для этих целей есть специально составленные тексты на отработку одного звука, к примеру: Zac is a rat. Zac had a hat. Zac sat at a mat. (для обучения чтению советую заглянуть на сайт www.starfall.com). А во-вторых, так же, как и в родном языке, ребенок сначала учится говорить, а потом уже читать и писать. И обгонять последовательность не нужно.
Идеально: Водить ребенка 2–3 раза в неделю на 30-минутные групповые занятия по английскому языку и каждый день играть на английском самим по 5–10 минут, петь песни, слушать аутентичную речь, читать книги, смотреть видео.
Реально: Не всегда есть возможность водить ребенка на занятия и не всегда вспоминаешь, что сегодня еще не играли на английском.
Оптимально: Учите язык вместе с ребенком, т.е. для ребенка язык «учит» именно мама, а ребенок «помогает» ей – проверяет выученные слова, слушает, как мама красиво читает, вместе просматривайте передачи и т.п. Вам это точно не повредит, а ребенку очень понравится роль вашего помощника в изучении иностранного языка!

Если вы решили, что ваш ребенок должен непременно сейчас начать изучать английский язык, не спешите тут же отдавать его в «профессиональные руки» репетиторов и носителей языка. Я ни в коем случае не хочу убедить вас, что это пустая трата времени, денег и сил, а хочу вселить в вас уверенность, что первые и самые важные шаги лучше и нужнее делать вместе (мама + ребенок). Конечно, вы не обучите его безупречному произношению, аккуратности в грамматике, но познакомить с новым уж точно в ваших силах, точно так же, как вы делаете первые опыты с водой и песком, не задумываясь, что вы занимаетесь химией или физикой, рассматриваете букашек и цветочки, хотя у вас далеко не биологическое образование. Так что же вам может помешать сказать несколько слов на чужом языке? Тем более, это лишний повод для вас вспомнить давно забытое старое или осуществить, наконец, давнее обещание себе подтянуть свой английский!
А вместе с ребенком все веселее!


1 комментарий:

  1. Так интересно было читать, спасибо за советы!!! Детишки на фото класс!!!

    ОтветитьУдалить